Dieser Foto-Blog soll die empfohlene Tagesration Pinguin liefern. Täglich frisch zubereitet (fotografiert). Oder durch einen Griff in den Arzneischrank (Fotoarchiv). Seit meiner Antarktis-Reise 2009/2010 lagern dort Schätze. Medizinische und fotografische. Für Generationen noch.

Penguins are said to populate only a very limited part of our planet. If you look out for penguins, however, you will start to discover them in the most common places. In the average European city. In your daily life. In your household. Everywhere.

Angeblich leben Pinguine nur in der Antarktis und an ein paar ganz wenigen anderen Plätzen auf unserem Planeten. Wenn man allerdings aufmerksam durch die Welt geht, stellt man plötzlich fest, dass sie an den ungewöhnlichsten Orten auftauchen. Oder an den gewöhnlichsten. Selbst Europas Hauptstädte sind voll von Pinguinen. Wien ist voll von ihnen.

Wednesday 31 August 2011

Volldampf voraus | Full Steam Ahead


Evaporation was measured by hanging measured cubes of snow and ice from rods projecting from the wall of the hut. Sometimes wind direction could be tracked by monitoring the steam plume coming from Mount Erebus. The biologist, James Murray, built a sledge which could be lowered through a crack in the ice and pulled along the bottom which scooped up a vast variety of small fish, crustacean and other marine animals. Oddly to Murray, the fish and other animals would freeze before he could get back to the hut but, once thawed out, they would spring back to life.
As the sun began to set in March, tiny details of the daily routine became major events. The weather was an important factor of everyday life; in a blizzard the chores of emptying dishwater and ashes and getting fresh ice became small feats of endurance. Night watchmans' duties were rotated every two weeks. Two men were exempted from these duties: Roberts, who was the cook, and Sir Philip Brocklehurst, whose toes were still black with frostbite (one later amputated by Marshall) after his climb of Mount Erebus. (NOTE: The successful ascent of Mount Erebus was one of the first accomplishments of the expedition. Six men, among them Douglas Mawson, measured the crater. They quickly descended by sliding down the 5000 feet in four hours).
The others tended to their specialties: Adams wound the chronometers, checked instruments and did other meteorological work; Marshall, the surgeon, tended to medical needs and exercised ponies; Wild, the storekeeper, issued food to the cook, opened the cases of tinned food and dug the meat out of the snowdrifts (penguin, seal or mutton); Joyce fed the dogs and trained them for sledge-pulling; David spent time on geological studies; Priestley and Murray worked at dredging; Mawson studied the aurora, ice structures and measured atmospheric electricity. south-pole.com on the NIMROD Expedition, 1907-09


Die Nimrod-Expedition (offizieller Name: Britische Antarktis-Expedition 1907–1909) war die erste der drei Forschungsreisen in die Antarktis unter der Leitung des Polarforschers Ernest Shackleton. Shackleton beabsichtigte mit dieser Reise vor allem, als erster Mensch den geographischen Südpol zu erreichen. (…) Im Bug und Laderaum wurden neue Mannschaftsquartiere eingebaut und das Schiff erhielt einen Motor mit nominell 60 PS, mit dessen Hilfe es unter Dampf 6 Knoten erreichte und bei ruhigem Wetter täglich vier Tonnen Kohle verbrauchte. Der Kohleverbrauch in Verbindung mit der geringen Ladekapazität beschränkten die Reichweite der Nimrod im Motorbetrieb, was erhebliche Auswirkungen auf die spätere Durchführung der Expeditionsreise hatte. de.wikipedia.org

Tuesday 30 August 2011

Das Wissen der Pinguine | Penguin Knowledge



Pinguin ist Macht. | Penguin Is Power.

Monday 29 August 2011

Mountain Penguins | Bergtouren



Sommerfrische 2.0 

Die Antarktis ist von einer riesigen Packeiszone umgeben, in der sich eines der üppigsten Ökosysteme der Welt entwickelt hat. In den Meeren wimmelt es von riesigen Schwärmen antarktischen Krills (Euphausia superba) und anderer Kleinkrebse. Dieser Krill bildet den Anfang der Nahrungskette für die zahlreichen Meeres- und Landtiere … Auf dem antarktischen Packeis brüten zwei Pinguinarten: Der Kaiserpinguin und der Adeliepinguin. Zu den auf dem antarktischen Kontinent brütenden Vögeln zählen jedoch auch neunzehn flugfähige Vogelarten,  … die zum Teil auf hundert Kilometer landeinwärts liegenden Bergen brüten, die eisfrei hervorragen. de.wikipedia.org

Antarctica is divided in two by the Transantarctic Mountains close to the neck between the Ross Sea and the Weddell Sea. en.wikipedia.org

Sunday 28 August 2011

Because of you ...

  ... there's a song in my heart.


The penguin says he loves me. 
And I believe every single word.
The crooner says he loves me. And I believe every single word.

Der Pinguin sagt er liebt mich. 
Und ich glaub ihm jedes Wort.

Saturday 27 August 2011

Melanzani-Pinguin | Mediterranean Diet - Penguin Style

 

Kaiserpinguine können bei einem Beutezug bis zu 10 kg fressen. Pinguine können aber nur ¼ in ihrem Magen unterbringen, also müssen sie auf Hochtouren verdauen. Sie verarbeiten ihren gesamten Mageninhalt in weniger als sechs Stunden. Sie können die Verdauung aber auch 'abschalten', um zur Fütterung ihrer Jungen unverdaute Nahrung im Magen zurückzubehalten. Eine 20.000 Kaiserpinguine umfassende Kolonie benötigt pro Tag 20 Tonnen Nahrung. Die kühlen Gewässer sind aber so nährstoffreich, das dies kein Problem ist, solange der Mensch dieses Ökosystem nicht zerstört. anjapinguine.de 

PENGUIN FOOD INTAKE - Intake varies with the quantity and variety of food available from different areas at different times of the year. A colony of 5 million Adélie penguins may eat nearly 8 million kg (17.6 million lb) of krill and small fishes daily. seaworld.org


Friday 26 August 2011

PETE - PAT - PIT

Penguin Encounters | Begegnungen



Penguin Pete is back! Marcus Pfister's irresistible hero returns home from his latest adventure with his friend Walter Whale. … All the penguins come out to greet them on their return, among them, a cute little girl penguin named Pat. Pete is enchanted, and the very next day he sets out to find her. What follows is romance and a big wedding, attended by all of Pete's friends. Book description "Penguin Pete and Pat" by Marcus Pfister

Thursday 25 August 2011

Peaceful Coexistence | Friedliche Koexistenz



мирное сосуществование




Wednesday 24 August 2011

Studienobjekte | Subjects of Study





Mehr als einmal, wenn ich meine Pinguine betrachtete und sie, den Kopf schief auf die Seite gelegt, auch ihrerseits gedankenvoll nach mir herschauten, fragte ich mich, ob es der Naturforscher sei, der den Pinguin, eine merkwürdige Vogelart, studierte, oder ob nicht vielmehr sie die Naturforscher seien, die das merkwürdigste aller Geschöpfe – den Menschen – studierten.  
Cherry Kearton. Die Insel der fünf Millionen Pinguine, 1930. Cherry Kearton. The Island of Penguins, 1930.


Tuesday 23 August 2011

Penguin Essentials | Das Wesentliche


BACK TO THE BEACH.

 Pinguin ist die freiwillige Beschränkung auf das Wesentliche.
(Einfachheit ist die freiwillige Beschränkung auf das Wesentliche. Andreas Tenzer) 


Monday 22 August 2011

Peak Time | Hoch hinaus

Climber's High at Spigot Peak 

In the mountains, the shortest way is from peak to peak;
but for that you must have long legs.

Friedrich Nietzsche 



What your think to be a peak is nothing but a step. 
Was du für den Gipfel hältst, ist nur eine Stufe.  
Ce que tu prends pour le sommet n'est qu'un gradin.
Lucius Annaeus Seneca

Sunday 21 August 2011

Sommersonntagnachmittag | On a Hot Summer Day


I scream, You scream, We all scream for ice (cream) ...

Saturday 20 August 2011

Ausflug ins Gemüsefach | Penguin Short Trip

Wien | Vienna - 20 August 2011

 Lokalaugenschein - On-site Inspection
Ergebnis ohne Verwendung von Guano -
Results achieved without Guano

Friday 19 August 2011

Penguin promises | Pinguinversprechen


Malaguti: neue Guano-Arten aus Patagonien (l’Instit. 1861, XXIX 308). Diese neuen aus Patagonien gekommenen Dünger-Stoffe sind folgende: Der Shag-Guano rührt von Exkrementen und andern Resten von Kormoranen her und zeichnet sich durch seinen Reichthum an Stickstoff aus, welcher fast eben so gross als in den besten Mexikanischen Guano-Arten ist. Der Seelöwen-Guano (Phoca) mit untermengten andern Resten ist bemerkenswerth durch seinen Gehalt an Struveit oder Magnesiaammoniak-Phosphat und durch seine Krystalle von pseudomorphem Kalk-Phosphat, die von Gyps abzustammen scheinen. Der Pinguin-Guano enthält nicht allein Struveit, sondern auch einen an Phosphorsäure sehr reichen Thon (0,32), dessen Löslichkeit in Säuren durch Kalzination abnimmt. Der Bruch-Guano (Guano de carrière) scheint ein sehr alter Pinguin-Guano zu seyn, worin der prismatische Struveit durch solchen in grossen Pyramiden mit rektangulärer Basis ersetzt ist, der jedoch demselben Krystall-Systeme wie der andere angehört. Neues Jahrbuch für Mineralogie, Geologie und Paläontologie, Jahrgang 1862

Abstract: The total number of bacteria and culturable bacteria in Adelie penguin (Pygoscelis adeliae) guano was determined during 42 days of decomposition in a location adjacent to the rookery in Admiralty Bay, King George Island, Antarctica. (…) The results indicate that the bacterial community in penguin guano is not only one of the richest in Antarctica, but is extremely diverse, both phylogenetically and morpho-physiologically. 2004 Federation of European Microbiological Societies. Published by Elsevier B.V.

  *****
Achtung: Der Abbau von Guano-Dünger an der Pazifikküste Südamerikas ist problematisch. Er trägt zur Zerstörung der Brutplätze der Humboldtpinguine bei und zur Gefährdung ihres Bestandes.

Thursday 18 August 2011

Mother's Little Helper | Kleine Helferlein


Guano ist ein feinkörniges Gemenge verschiedener Calciumphosphate, wie Brushit (CaHPO4 · 2 H2O), Monetit (CaHPO4), Whitlockit (Ca9(Mg,Fe)[HPO4/(PO4)6]) sowie verschiedener Apatite und Nitrate und organischer Verbindungen. Er entsteht aus den flüssigen Exkrementen von Seevögeln wie den Pinguinen oder Kormoranen durch Einwirkung auf Kalkstein. de.wikipedia.org 


Guano (from the Quechua 'wanu', (dung) via Spanish) is the excrement (feces and urine) of seabirds, cave dwelling insectivorous bats, and seals. Guano manure is an effective fertilizer due to its high levels of phosphorus and nitrogen and also its lack of odor. It was an important source of nitrates for gunpowder. Soil that is deficient in organic matter can be made more productive by addition of this manure. en.wikipedia.org

Wednesday 17 August 2011

He who travels ... | Wenn einer eine Reise tut ...

Fortuna Bay, South Georgia, 2009-12-22

... has a tale to tell!
... dann kann er was erzählen!

Reindeer in South Georgia are an example of an animal which has been introduced outside its native range. The reindeer, a species of deer adapted to arctic and subarctic climates, was introduced to the sub-Antarctic island of South Georgia by Norwegian whalers in the early 20th century. The reason for the introduction was to provide both recreational hunting and fresh meat for the numerous people working in the whaling industry on the island at the time. en.wikipedia.org 

Eingeschleppte Arten. Rentier. Diese Tiere der Arktis sind in der Antarktis nur auf Südgeorgien vertreten, wo es eine Rentierherde gibt, die von Norwegern dort in der Nähe ihrer Walfangstationen angesiedelt wurde. www.antarktis.ch  




Tuesday 16 August 2011

Wenn ich einmal groß bin ... | Penguin dreams



Das erste Federkleid schützt das Pinguinküken vor der Kälte, ist jedoch nicht wasserfest. Es kann daher erst nach der ersten Mauser ins Meer gehen. 
aus: "Polargebiete" von J.Mallwitz und R.Zieger


  • Fine down feathers cover most newly hatched chicks. (King penguin chicks hatch naked and grow down feathers within a few weeks.)
  • Down feathers of different species may be white, gray, black, or brown.
  • Down feathers are not waterproof, and chicks must remain out of the water until they acquire their juvenile plumage.
  • Adult plumage is acquired at about one year. seaworld.org

Monday 15 August 2011

Urlaubslektüre | Recommended Reading



* Die Insel der Pinguine *
* L’Île des Pingouins *
* Penguin Island *
von / de / by Anatole France
  

… said the Eternal. "What do we have to do with all those centaurs, harpies and angels? We have to deal with penguins…" 

Die Insel der Pinguine (französisch L’Île des Pingouins) ist ein 1908 erschienener historischer Roman des französischen Autors Anatole France. Vorgeblich eine Chronik des fiktiven Landes Alka in acht Büchern, ist der Roman eine Satire auf die Geschichte Frankreichs im besonderen und die Geschichte des christlichen Abendlandes im allgemeinen.

Im ersten Buch (Die Anfänge) wird berichtet, wie der Heilige Maël, der in einem Steintrog die Meere überquert, um die Heiden zu bekehren, durch einen Sturm auf eine Insel im Eismeer verschlagen wird. Die dort lebenden Riesenalke werden von ihm getauft, da er in seiner Kurzsichtigkeit sie mit Menschen verwechselt (im Französischen werden mit dem Wort „pingouin“ Alkenvögel der Gattung alca bezeichnet, während die Pinguine der südlichen Hemisphäre „manchot“ genannt werden).
Im Paradies wird daraufhin eine Versammlung einberufen, die es als einzigen Ausweg, die Gültigkeit des Taufakts zu bewahren, ansieht, den Pinguinen Menschengestalt zu verleihen (France parodiert hier ausgiebig theologische Gedankengänge und Argumentationsweisen). Nachdem dies geschehen ist, nimmt Maël die Insel ins Schlepptau und versetzt sie vor die Küste der Bretagne. de.wikipedia.org

Sunday 14 August 2011

Carpe Diem sprichwörtlich | proverbial




Nutze die Gunst des Pinguins.
Make penguin while the sun shines.


Saturday 13 August 2011

Eine kurze Geschichte zum Sommer | A summer short story

Sommerfrische 2011

Der Pinguin im Eisschrank. Kurzgeschichte. Es war einmal ein kleiner Pinguin, der lebte in einem Kühlschrank. Sein Name war Paul. Paul war dort für die Warenverfallssortierung zuständig. Immer alt nach vorn und neu nach hinten. Sehr zu seinem Verdruss wohnte er ganz alleine und hatte niemand zum Spielen. Ihm war also oft sehr langweilig. Die einzigen spannenden Minuten waren, wenn jemand aus der Familie den Kühlschrank aufmachte und etwas herausholte oder hinein gab. Kinder konnten ihn sehen, aber für Erwachsene blieb er unsichtbar. Von dem Moment an, als die kleine Michelle ihn kennen lernte, waren sie dick befreundet und sie kam ihn oft besuchen und verbrachte viel Zeit mit ihm.

Als Michelle eines Tages wieder einmal im Kühlschrank kramte und so tat, als suche sie etwas Bestimmtes, sagte Paul ganz niedergeschlagen, dass er nicht mehr alleine sein wollte. „Ich vermisse andere Pinguine, ich möchte wieder mit ihnen zusammen sein und finde es hier im Kühlschrank gar nicht mehr schön. Ich bin so alleine“, sagte Paul, mit ganz traurigem Blick. Michelle sah ihn eine Weile schweigend an und meinte dann „Ich habe eine Idee“ und verschwand. Kurz drauf war sie wieder da mit einem dicken Buch. „Pinguine am Südpol“ stand vorne drauf. Gemeinsam blätterten die beiden in dem Wälzer und Paul hüpfte ganz aufgeregt von einem Bild zum nächsten und zur Seite, wenn Michelle umblätterte. Dann schlug sie eine Doppelseite in der Mitte auf, wo eine große Gruppe von Pinguinen fröhlich schnatternd zusammen stand. (…) Paul trippelte auf die Seite und blickte wehmütig ins Buch. Er konnte das Meer, das Salz, die Fische und die anderen Pinguine förmlich riechen. „Ach“ seufzte er, „Ach, wenn ich doch nur bei ihnen sein könnte“. Traurig blickte er zu der kleinen Michelle hoch und blieb an ihrem fröhlichen Grinsen im Gesicht hängen. Warum war sie nur so fröhlich? Frechheit, dachte er.

„Weißt du Paul, da kann ich dir wirklich helfen“, flüsterte sie verschwörerisch und blinzelte ihm mit dem rechten Auge zu. Sie nahm den Pinguin am schwarzen Flügel und rief „Was du dir wünschst, das wird geschehen, wenn du vertraust, wirst du es sehen!“ Mit einem mächtigen Satz sprangen sie gemeinsam ins Buch hinein ...
By Mallae @ kurzgeschichten.de 

The Penguin in the Fridge. A Short Story. To cut a short story short: A short story of a short summer.

Friday 12 August 2011

More Lazy Days On the Beach | Weitere entspannte Tage am Strand



 FRIENDS VISITING ... 
 MANCHMAL KOMMEN AUCH FREUNDE VORBEI ...

Thursday 11 August 2011

Penguin High Season | Sommerhochsaison

überfüllte Strände | a bit crowded


YET ANOTHER DAY ON THE BEACH ...
NOCH EIN TAG AM STRAND ...

Wednesday 10 August 2011

Strandleben | Penguin Beach Boys


ANOTHER DAY ON THE BEACH ...
EIN WEITERER TAG AM STRAND ...

Tuesday 9 August 2011

Einsame Strände | Penguin Beach Life


ANOTHER DAY ON THE BEACH ...
EIN WEITERER TAG AM STRAND ...

Sunday 7 August 2011

Pinguinwunderwelt | The World Is an Interesting Place



Dieser Außenseiter Kogu saß herum und blickte aufs Meer. Aber er blickte nicht nur, er begann etwas zu tun, was für einen Pinguin ungewöhnlich ist. Er dachte nach. Er sah das Meer, den Himmel und die Eisberge – aber er sah sie nicht nur, sondern er betrachtete sie und begann sich dabei immer mehr zu wundern. … "Hi Kogu! Was machst du da?" fragte Patshy neugierig. "Nichts Besonderes", erwiderte Kogu, "ich schaue aufs Meer". "Warum denn?" "Meinst du, es gibt irgendetwas hinter dem Meer? Du weißt schon, hinter diesem Strich … Wie heißt er noch gleich – Horizont!" "Nein natürlich nicht! Hinter dem Horizont geht es immer weiter – bis ins Unendliche."Aus: Also bin ich ein Pinguin, von Steffen Wunder

The Penguin Dictionary of Critical Theory – Synopsis: Critical theory now underpins numerous academic disciplines, but, for the uninitiated, it can seem a bewildering maze of conflicting schools of thought, complex theories and endless jargon. David Macey's new dictionary cuts through the complexities to give a clear and straightforward account of all the key terms and concepts the average student is likely to encounter.
"Splendidly done. It brings clarity to the world of difficult concepts and radical ideas that constitute modern and post-modern critical theory, covering the significant schools and bringing clear definitions." Critic Review by M. Bradbury

Saturday 6 August 2011

Gleich und Gleich ... und Pinguin | Penguin Recognition

 


    One penguin recognizes another.
wörtlich:
Ein Pinguin erkennt einen anderen.
deutsche Entsprechung: 
Pinguin und Pinguin gesellt sich gern.

Friday 5 August 2011

Sailing Calm Waters | Schnelle Wasser



Although it is more energy efficient for penguins to swim under water than at the water surface, they must come to the surface to breathe. They compromise by "porpoising" - leaping in and out of the water, like dolphins or porpoises. Sparks and Soper, 1987

Aerodynamik in der Tierwelt – Pinguin vs. Tropfen. Die Natur leistet bei der Optimierung der Aerodynamik Erstaunliches. Galt bis dato die Tropfenform als die Form mit dem geringsten Widerstandsbeiwert (cW = 0,04), so wurde mittlerweile nachgewiesen, dass es andere Formen auf insgesamt bessere Werte bringen. Der Pinguin erreicht beispielsweise einen Widerstandsbeiwert von etwa cW = 0,03 beim Schwimmen. tu-ilmenau.de

Thursday 4 August 2011

Fressen und gefressen werden | Happy Meal


MOST OF THE TIME THE PREDATORS that are animals are a risk to the penguins in the water. They tend to be safer on land. However, the smaller species can be attacked by snakes and by lizards when they are on land. There are other land animals too that have been known to attack penguins. They include various types of birds and even ferrets. Generally they will try to get the young penguins or the adults that are sick. They know they will be easily enough to win the battle with.
This is why you will find that healthy adult penguins aren’t really afraid on land. They may even allow predators to take their offspring and be on their way. Depending on the species of penguin though they may stand their ground and be aggressive. Most of them will be passive though as that is their instinct by nature. They don’t really have any weapons to fight off predators. penguins-world.com


VERALLGEMEINERUNGEN DIE ERNÄHRUNG von Pinguinen betreffend, sind allerdings nie ohne Ausnahmen zu machen. Eselspinguine in Südgeorgien essen bevorzugt Krill, während die Eselspinguine der Marion Island Kalmare bevorzugen. Pinguine sind nicht auf eine spezielle Fischart festgelegt oder auf einen bestimmten Typ Krill, sondern das Vorkommen der Beute und ihre Größe entscheidet darüber, ob sie von Pinguinen gefressen wird. Denn neben dem ortabhängigen Vorkommen, sind die meisten Beutearten auch nicht das ganze Jahr über vorhanden. So fressen Zwergpinguine von Januar bis Mai bevorzugt Kalamare, aber von Juni bis Oktober Fisch, in November und Dezember nochmals andere Fischarten. pinguine.net

Wednesday 3 August 2011

Back to Black and White | Rückkehr zu Schwarz und Weiss


Aus dem Roman "Pinguine frieren nicht" von Andrej Kurkow:
 
(...) Bim brachte ihnen bei, wie man den Cocktail 'Grenzkonflikt' mixte. Das ging ziemlich einfach. Man kippte etwas Sojasauce in reinen Wodka und presste eine halbe Zitrone hinein, dann rührte man diesen Cocktail kräftig und trank ihn auf Ex. Viktor probierte, hatte aber keine besonderen Geschmackseindrücke, vielleicht war seine Stimmung daran schuld, oder auch die Müdigkeit.
"Siehst du", sagte Eldar Iwanitsch, der dem 'Grenzkonflikt' bereits ausgiebig zugesprochen hatte. "Ich würde ja verstehen, wenn sie deinen Bruder oder deinen Sohn nach Tschetschenien geschafft hätten! Dann würde ich jetzt alles tun, dass du ihn findest, ich bin schliesslich Russe. Aber du vergiesst hier Tränen über einen Pinguin ... Das ist irgendwie weder männlich noch russisch ... Trinken wir lieber auf den Sieg der russischen Waffen!"
 

Viktor runzelte die Stirn. Er vergoss ja keineswegs Tränen, und wenn sein Gesichtsausdruck gramvoll und ernst war, dann war darin nichts, dessen er sich schämen musste. "Sie verstehen nicht", sagte er mit schon schwerer Zunge. "Ich habe Ihnen ja nicht gesagt, dass er operiert wurde. Um ihn zu retten, hat man ihm ein Kinderherz eingepflanzt, sonst wäre er schon gestorben! Ich habe seinen Platz im Fugzeug besetzt! Und er sollte doch in die Antarktis fliegen, damit er wenigstens in der Heimat stirbt!" "Du hebst ja ganz schön ab!" nickte Eldar Iwanitsch und tauschte wieder Blicke mit Bim, die jetzt schon eindeutig vielsagend waren. "Du hängst nicht zufällig an der Nadel? ... Denkst du, Tschetschenien ist weiter weg als die Antarktis? Ich kann dich innerhalb von zwei Nächten nach Tschetschenien befördern! Willst du?" Viktor seufzte schwer (…) Eldar Iwanitsch sah Bim an und mixte sich den nächsten 'Grenzkonflikt'-Cocktail. "Und ich dachte schon, wir wären die letzten echten Männer!" Auf sein bronzefarbenes Gesicht legte sich wieder ein angespanntes Lächeln. 

Er sah Viktor erneut in die Augen, und jetzt war sein Blick süss wie Sirup. "Dann rate ich dir, dich in der nächsten halben Stunde bewusstlos zu saufen. Das ist natürlicher, als Schlafmittel zu nehmen oder sich irgendeinen Dreck zu spritzen. Auf die Befreiung des Pinguins aus der tschetschenischen Gefangenschaft, und auf den Sieg der russischen Waffen!" Sie stiessen an und tranken. (...) 


We only said good-bye with words
I died a hundred times
You go back to her
And I go back to black … 
 Amy Winehouse 

Tuesday 2 August 2011

It's practically impossible to look at a penguin and feel angry.
Joe Moore


Es ist schlichtweg unmöglich, einen Pinguin zu betrachten und nicht zu lächeln.

Monday 1 August 2011

Summer Light Shows | Schattenspiele


Denn die einen sind im Dunkeln, und die andern sind im Licht. Und man sieht nur die im Lichte, die im Dunkeln sieht man nicht. Moritat aus der Dreipinguinoper

The response of plasma melatonin in Adelie penguins (Pygoscelis adeliae) to constant dim light and to light/dark cycles was measured to determine the capacity of the pineal gland to secrete melatonin after exposure to continuous daylight for 2 months. Penguins were moved in mid-summer from the natural photoperiod to either constant dim light (n = 10), to a 12L:12D light/dark cycle (n = 5), or to a 12L:12D light/dark cycle with a 30 min light pulse (50-155 lux) on the third (n = 4) or sixth (n = 5) "night." Blood samples were collected regularly through cannulae for up to 33 h. The birds in dim light were sampled after 2 days, with samples obtained over at least 24 h from 7 birds. Three of these birds had melatonin rhythms (peak levels 66.7-130.2 pg/ml) whereas the other 4 birds had constant low levels (less than 44 pg/ml). The phase of the rhythm was similar for all 3 birds. 

This is consistent with the pacemaker that regulates the circadian rhythm of melatonin secretion being entrained to a period of 24 h when the penguins were exposed to the natural photoperiod. Mean melatonin levels (42.7 +/- 2.5 pg/ml) were elevated compared to those previously reported in penguins under natural daylight. All penguins held under a 12L:12D light/dark cycle had melatonin rhythms. The phase and form of these rhythms were similar to those reported for other birds, and they appeared to be circadian rhythms entrained by the light/dark cycle.

Circadian rhythms of plasma melatonin in the Adelie penguin (Pygoscelis adeliae) in constant dim light and artificial photoperiods. Abstract. Journal of Pineal Research 1991 Sep;11(2):63-9.